Libros, aviones, fronteras (o no)

bernard minier

Tras la buena acogida de la crítica francesa por Bajo el hielo  el escritor francés Bernard Minier vuelve con el El Círculo (ambas editadas por Roca Editorial y traducidas por Dolors Gallart).

El autor francés, un auténtico fanático y gran conocedor del género, escribe para Elemental un artículo sobre la novela negra en Francia, su amor por la crítica social, sus tendencias y esencias. (Traducido por Inés Belaustegui Trías).

Lean el primer capítulo de El Círculo.

Participen en el concurso para conseguir tres ejemplares de la obra.

Aeropuerto de Orly. Viernes, 26 de abril. Antes de embarcar en el avión a Split, entro en la tiendita-librería, paso por delante de los estantes de las revistas, donde Julian Assange ocupa la portada del Technikart y nuestro presidente/punching ball la de casi todas las demás publicaciones, y llego a la sección de las novelas policíacas… Docenas de títulos, de nombres, de nacionalidades: Connelly, Lehane, Nesbo, pero también Theorin, Neuhaus, Sigurðardóttir, Bussi… –y Le Cercle

Al salir, medio grogui desupués de semejante avalancha de patronímicos, regreso a los enormes ventanales y, mientras contemplo las maniobras de los mastodontes, me digo que la globalización ha llegado al género negro y que, por una vez, es una buena cosa.

Sigue leyendo en El País

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s